Alan & Brenda Leonard

10/19/03 22:21:

> there are some other newer
> Ravensburger kids' games since my kids got older. They're German, and people
> living
> in Europe can get them more easily.


Yea, and they come with directions in German, too.....

Unfortunately, I'm still waiting for the EU laws about stuff sold in the EU
being labelled in all 12 or whatever EU languages to kick in on games.

Brenda

[email protected]

In a message dated 10/20/03 1:01:01 AM, abtleo@... writes:

<< Yea, and they come with directions in German, too.....

<<Unfortunately, I'm still waiting for the EU laws about stuff sold in the EU
being labelled in all 12 or whatever EU languages to kick in on games. >>

There are several sites online with rules to board games.

Sandra

Tia Leschke

>
>
>Unfortunately, I'm still waiting for the EU laws about stuff sold in the EU
>being labelled in all 12 or whatever EU languages to kick in on games.

The packaging ought to be very interesting. We have English and French on
everything in Canada, and the print gets so small sometimes that I can't
read it even with glasses. I can't imagine having everything 12 times.
Tia

Alan & Brenda Leonard

10/20/03 23:26:

> The packaging ought to be very interesting. We have English and French on
> everything in Canada, and the print gets so small sometimes that I can't
> read it even with glasses. I can't imagine having everything 12 times.

It's interesting, on the things that have it. It takes the entire back of a
box for a space heater, for example, to tell you what it is and what it
does. Tim always looks for the Greek and other languages that don't use our
alphabet.

What always makes me laugh is clothing tags. They've reduced the "machine
wash warm, tumble dry low, cool iron" stuff to just symbols, but
manufacturers still mark sizes and fabric type in every language. I just
bought a sweator. It had two tags, each about 2 inches long, to tell me
that it was XL and made of cotton in at least 7 lanaguage. And I used to
think American tags itched. These were ridiculous.

Brenda

kstjonn

>
> It's interesting, on the things that have it. It takes the entire
back of a
> box for a space heater, for example, to tell you what it is and
what it
> does. Tim always looks for the Greek and other languages that
don't use our
> alphabet.
>
> What always makes me laugh is clothing tags. They've reduced
the "machine
> wash warm, tumble dry low, cool iron" stuff to just symbols, but
> manufacturers still mark sizes and fabric type in every language.
I just
> bought a sweator. It had two tags, each about 2 inches long, to
tell me
> that it was XL and made of cotton in at least 7 lanaguage. And I
used to
> think American tags itched. These were ridiculous.
>

Brenda, I had to laugh when I read your post. I live overseas as
well and the tag length has really gotten ridiculous. We just cut
them all out! LOL

As for games, sometimes I buy games and make up rules for it by
looking at the front picture, if there are no rules in a language I
can figure out. and yes, it *does* the entire back of the box to
explain what it is! Lots of products are like that here in Prague LOL
You should see the back of the shampoo bottles!

Kara