Re: foreign languages
[email protected]
In a message dated 12/29/2000 9:20:55 AM Eastern Standard Time,
[email protected] writes:
[email protected] writes:
Are there foreign radio stations on the web? Anybody know? Kimme
Hi Kimme,
Yep! You could try www.wrn.org/ondemand/
Helen
errika1990
My dd (12 yrs)has expressed a slight interest in learning french.
Tapes and books most likely won't cut it for her. She likes websites
with fun games. She likes to read for pleasure, but not instructional
type reading, so something with more pictures and games than words
would be awesome. Also, anything we could do together. I'm going to
google, but was wondering if anyone here has found any cool websites
or knows of any games I could play with her. Even riding in the car
or taking a walk games are have been valuable learning tools for us.
Sometimes I run out of ideas.
Thanks!
Tapes and books most likely won't cut it for her. She likes websites
with fun games. She likes to read for pleasure, but not instructional
type reading, so something with more pictures and games than words
would be awesome. Also, anything we could do together. I'm going to
google, but was wondering if anyone here has found any cool websites
or knows of any games I could play with her. Even riding in the car
or taking a walk games are have been valuable learning tools for us.
Sometimes I run out of ideas.
Thanks!
Deb
--- In [email protected], "errika1990"
<laylablue@...> wrote:
French, see the action/activity, and read the translation.
Look for French speakers in your area if you can. My SIL was going to
be going to Haiti several years ago and was able (with the help of
some friends) to find a Haitian immigrant who was willing to
provide "language lessons" - getting together regularly (once or twice
a week at the time) to speak with her, explain pronunciation, work on
her pronunciation, etc.
Also, not textbooks but library books in French - sometimes you can
find translated versions of English titles and vice versa so you can
read along in both - especially children's books (so the reading level
would probably be way below her English reading level). One reference,
regardless of your worldview/religious choices, could be the Bible.
It's translated into tons of languages and there are many familiar
phrases in there. I've got a French translation of the Bible (long
story) and knowing what the passage says in English helps me figure
out the words in French - I know that x passage is about sheep, so
this word is probably sheep since it appears a bunch in x passage, and
so on.
Mille Bornes is a card game that has French text on the playing cards
and the instructions are written in English and French, with pictures
too to help figure things out - DS is 7 and he loves to play.
Hope this helps
--Deb
<laylablue@...> wrote:
>Subtitles - get foreign films with subtitles so you can hear the
> My dd (12 yrs)has expressed a slight interest in learning french.
> Tapes and books most likely won't cut it for her. She likes websites
> with fun games. She likes to read for pleasure, but not instructional
> type reading, so something with more pictures and games than words
> would be awesome. Also, anything we could do together. I'm going to
> google, but was wondering if anyone here has found any cool websites
> or knows of any games I could play with her. Even riding in the car
> or taking a walk games are have been valuable learning tools for us.
> Sometimes I run out of ideas.
> Thanks!
>
French, see the action/activity, and read the translation.
Look for French speakers in your area if you can. My SIL was going to
be going to Haiti several years ago and was able (with the help of
some friends) to find a Haitian immigrant who was willing to
provide "language lessons" - getting together regularly (once or twice
a week at the time) to speak with her, explain pronunciation, work on
her pronunciation, etc.
Also, not textbooks but library books in French - sometimes you can
find translated versions of English titles and vice versa so you can
read along in both - especially children's books (so the reading level
would probably be way below her English reading level). One reference,
regardless of your worldview/religious choices, could be the Bible.
It's translated into tons of languages and there are many familiar
phrases in there. I've got a French translation of the Bible (long
story) and knowing what the passage says in English helps me figure
out the words in French - I know that x passage is about sheep, so
this word is probably sheep since it appears a bunch in x passage, and
so on.
Mille Bornes is a card game that has French text on the playing cards
and the instructions are written in English and French, with pictures
too to help figure things out - DS is 7 and he loves to play.
Hope this helps
--Deb
Su Penn
One of my all-time favorite funny books is "The Jumping Frog: In
English. Then in French. Then Clawed Back into a Civilized Language
Once More by Patient, Unremunerated Toil," by Mark Twain. Hilarious
in all ways, but also a great primer (through examples) of how gender
and grammar are different in the two languages. You can get it used
at Amazon for twenty cents plus shipping.
Su
English. Then in French. Then Clawed Back into a Civilized Language
Once More by Patient, Unremunerated Toil," by Mark Twain. Hilarious
in all ways, but also a great primer (through examples) of how gender
and grammar are different in the two languages. You can get it used
at Amazon for twenty cents plus shipping.
Su
On Feb 7, 2006, at 12:26 PM, Deb wrote:
> Also, not textbooks but library books in French - sometimes you can
> find translated versions of English titles and vice versa so you can
> read along in both - especially children's books (so the reading level
> would probably be way below her English reading level).
Ren Allen
"Even riding in the car
or taking a walk games are have been valuable learning tools for us."
The only Spanish any of us manage to retain very well, is in the form
of songs!:) You can play CD's or tapes in the car or learn some of
them yourself and sing them to her (if she likes that).
Somehow the words just stick better when we sing them.
Ren
learninginfreedom.com
or taking a walk games are have been valuable learning tools for us."
The only Spanish any of us manage to retain very well, is in the form
of songs!:) You can play CD's or tapes in the car or learn some of
them yourself and sing them to her (if she likes that).
Somehow the words just stick better when we sing them.
Ren
learninginfreedom.com
Sandra Dodd
On Feb 7, 2006, at 10:07 AM, errika1990 wrote:
one is "Petit Papa No�l." He didn't write it. But that might be
something you could find easily. The words are pretty simple, and
the tune is beautiful.
I think every Raffi album tried to have one French song.
The Wizard of Oz is apparently as popular in France as here, and was
dubbed way back, and shown once a year, just as in the U.S. So if
you get the DVD, you can listen in French (and most of the dialog is
very simple) with English or French subtitles. I'm not sure if the
French subtitles are a transcript of their dialog or not. Either way
could be interesting.
In France, Dorothy wouldn't have been Baptist (or other "good
Christian") as in the American screenplay, so whereas Kansas-Dorothy
says "My Goodness!" that godless French maybe-nominally-Catholic
Dorothy says "Mon DIEU," for which Kansas girls of that era would
have had their mouths washed out with soap, at LEAST.
This reminds me that when one of my articles was translated to
French, the translator asked if it was okay to leave out a line about
Jesus. I said fine. She said in France, they wouldn't take an
article seriously that quoted Jesus in the way I did.
[Interesting the way the French Revolution and the American
Revolution were so similar and ended up in different places, in a
way. The U.S. is still deeply affected by its puritanical roots.
The French protestants left France. The U.S. was filled up with
protestants first, then took a big layer of Catholics later (not so
evenly spread, though), then Jews (also spread thicker in some
places). It shows, if you do a geologic-style-sampling of the culture.]
In one of my articles, in the French version, the term "oulala!"
appeared. That's fun.
Oul�l�!! Je m��coutai parler et regardai ce pistolet-gicleur, cette
petite et insignifiante chose, cent petits grammes mais�.
http://sandradodd.com/french
When you go to some of those links, there will be links to translated
articles by Anne Ohman and Danielle Conger, too.
If you want to see what it's about in a rough translation, if you go
to google and click on "language tools" to the right of the search
box, you can either paste in a text or give them a website and they
will (very roughly) put it into English. They have a beta test
version of Japanese there now.
Sandra
[Non-text portions of this message have been removed]
> My dd (12 yrs)has expressed a slight interest in learning french.There are a few Raffi songs in French. One particularly beautiful
> Tapes and books most likely won't cut it for her. She likes websites
> with fun games. She likes to read for pleasure, but not instructional
> type reading, so something with more pictures and games than words
> would be awesome. Also, anything we could do together. I'm going to
> google, but was wondering if anyone here has found any cool websites
> or knows of any games I could play with her. Even riding in the car
> or taking a walk games are have been valuable learning tools for us.
> Sometimes I run out of ideas.
> Thanks!
one is "Petit Papa No�l." He didn't write it. But that might be
something you could find easily. The words are pretty simple, and
the tune is beautiful.
I think every Raffi album tried to have one French song.
The Wizard of Oz is apparently as popular in France as here, and was
dubbed way back, and shown once a year, just as in the U.S. So if
you get the DVD, you can listen in French (and most of the dialog is
very simple) with English or French subtitles. I'm not sure if the
French subtitles are a transcript of their dialog or not. Either way
could be interesting.
In France, Dorothy wouldn't have been Baptist (or other "good
Christian") as in the American screenplay, so whereas Kansas-Dorothy
says "My Goodness!" that godless French maybe-nominally-Catholic
Dorothy says "Mon DIEU," for which Kansas girls of that era would
have had their mouths washed out with soap, at LEAST.
This reminds me that when one of my articles was translated to
French, the translator asked if it was okay to leave out a line about
Jesus. I said fine. She said in France, they wouldn't take an
article seriously that quoted Jesus in the way I did.
[Interesting the way the French Revolution and the American
Revolution were so similar and ended up in different places, in a
way. The U.S. is still deeply affected by its puritanical roots.
The French protestants left France. The U.S. was filled up with
protestants first, then took a big layer of Catholics later (not so
evenly spread, though), then Jews (also spread thicker in some
places). It shows, if you do a geologic-style-sampling of the culture.]
In one of my articles, in the French version, the term "oulala!"
appeared. That's fun.
Oul�l�!! Je m��coutai parler et regardai ce pistolet-gicleur, cette
petite et insignifiante chose, cent petits grammes mais�.
http://sandradodd.com/french
When you go to some of those links, there will be links to translated
articles by Anne Ohman and Danielle Conger, too.
If you want to see what it's about in a rough translation, if you go
to google and click on "language tools" to the right of the search
box, you can either paste in a text or give them a website and they
will (very roughly) put it into English. They have a beta test
version of Japanese there now.
Sandra
[Non-text portions of this message have been removed]
Deb
--- In [email protected], Sandra Dodd <Sandra@...>
wrote:
well as others) available. I still remember most of several songs I
learned in French for various reasons.
When my roomie and I were learning French way way back when (late
1980s), we used up a pile of post it notes and labelled the entire
apartment. It got to be kind of fun to notice something that wasn't
labelled and see if we could name it before the other person looked it
up. If we couldn't name it, we labelled it so we'd know it next time.
Sometimes we'd take a roomful of labels off and try to get them back
correctly.
--Deb
wrote:
>Oh songs definitely - there are probably many children's albums (as
>
> There are a few Raffi songs in French.
well as others) available. I still remember most of several songs I
learned in French for various reasons.
When my roomie and I were learning French way way back when (late
1980s), we used up a pile of post it notes and labelled the entire
apartment. It got to be kind of fun to notice something that wasn't
labelled and see if we could name it before the other person looked it
up. If we couldn't name it, we labelled it so we'd know it next time.
Sometimes we'd take a roomful of labels off and try to get them back
correctly.
--Deb
Genevieve Labonte
We're on the opposite range :-) We're french, trying to learn english!
My boys babble in english and know lots of intonations but few words.
They do know "Juice, please" or count to 10, but the fun part is when
they watch movies that they know really well in English or spanish.
They don't get all the words, but their favorite parts, they remember
them in english. It's really, really cool. Travelling too can be
really fun to learn a new language. Immersion is the best thing, IMO.
When we went to Cuba in December the boys didn't know anything in
Spanish, and now Felix asks for stuff in Spanish, like "Uno pina colada
por favor". Jonathan has been singing "augustus gloop" on and on for
days now! Really, really cute!
Depending on what she really likes for games, I can give you links to
tons of places.
http://www.fr.ca.zylom.com/ This one has fun games, but it can be in
any language. Just for the fun of having the instructions in french,
can be cool!
http://www.teletoon.ca/ "français" "JOUE" There's a couple of games
with people she probably knows already.
There's also a visit in Quebec, which can be quite close by if you're in
north-east USA. It's a great immersion and you could connect with a few
unschoolers too!
Genevieve, mom to 4 boys,
Felix-8-, Jonathan-6-, Xavier and Robin-4-
My dd (12 yrs)has expressed a slight interest in learning french.
Tapes and books most likely won't cut it for her. She likes websites
with fun games. She likes to read for pleasure, but not instructional
type reading, so something with more pictures and games than words
would be awesome. Also, anything we could do together. I'm going to
google, but was wondering if anyone here has found any cool websites
or knows of any games I could play with her. Even riding in the car
or taking a walk games are have been valuable learning tools for us.
Sometimes I run out of ideas.
Thanks!
[Non-text portions of this message have been removed]
My boys babble in english and know lots of intonations but few words.
They do know "Juice, please" or count to 10, but the fun part is when
they watch movies that they know really well in English or spanish.
They don't get all the words, but their favorite parts, they remember
them in english. It's really, really cool. Travelling too can be
really fun to learn a new language. Immersion is the best thing, IMO.
When we went to Cuba in December the boys didn't know anything in
Spanish, and now Felix asks for stuff in Spanish, like "Uno pina colada
por favor". Jonathan has been singing "augustus gloop" on and on for
days now! Really, really cute!
Depending on what she really likes for games, I can give you links to
tons of places.
http://www.fr.ca.zylom.com/ This one has fun games, but it can be in
any language. Just for the fun of having the instructions in french,
can be cool!
http://www.teletoon.ca/ "français" "JOUE" There's a couple of games
with people she probably knows already.
There's also a visit in Quebec, which can be quite close by if you're in
north-east USA. It's a great immersion and you could connect with a few
unschoolers too!
Genevieve, mom to 4 boys,
Felix-8-, Jonathan-6-, Xavier and Robin-4-
My dd (12 yrs)has expressed a slight interest in learning french.
Tapes and books most likely won't cut it for her. She likes websites
with fun games. She likes to read for pleasure, but not instructional
type reading, so something with more pictures and games than words
would be awesome. Also, anything we could do together. I'm going to
google, but was wondering if anyone here has found any cool websites
or knows of any games I could play with her. Even riding in the car
or taking a walk games are have been valuable learning tools for us.
Sometimes I run out of ideas.
Thanks!
[Non-text portions of this message have been removed]
Deb
--- In [email protected], Genevieve Labonte
<fihz@...> wrote:
"or count to 10, "
My DS (7 1/2) gets a kick out of the fact that I can count to 10 (more
or less) in about half a dozen languages - can't do much more than
that in some, can dredge up some phrases in others (and that's not
including silly-fun ones like Pig Latin of which I can manage 3 off
the top of my head) - nothing near fluent in any really. DH always
wonders where I picked these bits up - in one case (Japanese) it's
because my sister took a short martial arts/self-protection type
course years ago and the counts for the moves were in Japanese and I
was her 'practice dummy' at home. And so on, tidbits here and there
all added together and now being passed to my DS as he has interest.
Oh, and also a few phrases my mom used to use in French when she
wanted our attention - great way to stop a kid right in his/her tracks
is to switch languages mid stream LOL so I know phrases like sit down,
be quiet, shut the door lol.
--Deb
<fihz@...> wrote:
"or count to 10, "
My DS (7 1/2) gets a kick out of the fact that I can count to 10 (more
or less) in about half a dozen languages - can't do much more than
that in some, can dredge up some phrases in others (and that's not
including silly-fun ones like Pig Latin of which I can manage 3 off
the top of my head) - nothing near fluent in any really. DH always
wonders where I picked these bits up - in one case (Japanese) it's
because my sister took a short martial arts/self-protection type
course years ago and the counts for the moves were in Japanese and I
was her 'practice dummy' at home. And so on, tidbits here and there
all added together and now being passed to my DS as he has interest.
Oh, and also a few phrases my mom used to use in French when she
wanted our attention - great way to stop a kid right in his/her tracks
is to switch languages mid stream LOL so I know phrases like sit down,
be quiet, shut the door lol.
--Deb
Sandra Dodd
On Feb 8, 2006, at 7:59 AM, Genevieve Labonte wrote:
On the DVD of the new Charlie and the Chocolate Factory, the songs
are translated too! They would kind of need to be, and I suppose
those books have been in translation for a long time, but it was nice
for the Oompa Loompas to be singing in French and Spanish.
Sandra
> Jonathan has been singing "augustus gloop" on and on for====================
> days now! Really, really cute!
On the DVD of the new Charlie and the Chocolate Factory, the songs
are translated too! They would kind of need to be, and I suppose
those books have been in translation for a long time, but it was nice
for the Oompa Loompas to be singing in French and Spanish.
Sandra
elainegh8
Hi
you can have these sites in either English or French. My dd used to
love playing on Boowa and Kwala. There is button near the top that
says switch, you use that to change the language.
http://www.uptoten.com/kids/uptoten-home.html
BWs Elaine
you can have these sites in either English or French. My dd used to
love playing on Boowa and Kwala. There is button near the top that
says switch, you use that to change the language.
http://www.uptoten.com/kids/uptoten-home.html
BWs Elaine