Re: [AlwaysLearning] Re: Il Giorno dell'Apprendere Nulla
Cameron Parham
Melissa,
Wow, this really caught my eye. Do you unschool in Italy? Do many others? I actually have been calling it 'life learning,' a term inspired by the Canadian magazine with that title. But for clarity here on these lists I say unschooling. Well, anyway, I lived in Italy as a child for 3 years and have visited twice as an adult. We are working on plans to visit again in 2009 if we can manage it! How fun it would be to find unschooling families there! May I ask in what part of Italy you live, or would you prefer not to mention that? I'd understand. Anyway, thanks for this little taste of that lovely language. Cameron
[Non-text portions of this message have been removed]
Wow, this really caught my eye. Do you unschool in Italy? Do many others? I actually have been calling it 'life learning,' a term inspired by the Canadian magazine with that title. But for clarity here on these lists I say unschooling. Well, anyway, I lived in Italy as a child for 3 years and have visited twice as an adult. We are working on plans to visit again in 2009 if we can manage it! How fun it would be to find unschooling families there! May I ask in what part of Italy you live, or would you prefer not to mention that? I'd understand. Anyway, thanks for this little taste of that lovely language. Cameron
[Non-text portions of this message have been removed]
Melissa Dietrick
--- In [email protected], Cameron Parham <acsp2205@...>
wrote:
inspired by the Canadian magazine with that title. But for clarity
here on these lists I say unschooling. Well, anyway, I lived in Italy
as a child for 3 years and have visited twice as an adult. We are
working on plans to visit again in 2009 if we can manage it! How fun
it would be to find unschooling families there! May I ask in what
part of Italy you live, or would you prefer not to mention that? I'd
understand. Anyway, thanks for this little taste of that lovely
language. Cameron
for my dd5 shanti 8yo (and her little bros too, but their not
schoolage yet)... 10yo raff is wavering one day yes one day no...maybe
hell be home for good, I hope so.
I havent met anyone else that actually does unschooling here but a few
have mentioned it on the only homeschooling yahoo group here
(scuolafamigliare is its name - it works in all languages with a
preference for italian, obviously--come and visit us!)
we live in the "langhe" which is piedmont (Piemonte) and we are very
near Alba, famous for their truffle and wine fair in October as well
as Barolo, famous for their wines...:o)
be sure to let me know you are on your way to italy! maybe we can meet
up some where.
xx
melissa
wrote:
>others? I actually have been calling it 'life learning,' a term
> Melissa,
> Wow, this really caught my eye. Do you unschool in Italy? Do many
inspired by the Canadian magazine with that title. But for clarity
here on these lists I say unschooling. Well, anyway, I lived in Italy
as a child for 3 years and have visited twice as an adult. We are
working on plans to visit again in 2009 if we can manage it! How fun
it would be to find unschooling families there! May I ask in what
part of Italy you live, or would you prefer not to mention that? I'd
understand. Anyway, thanks for this little taste of that lovely
language. Cameron
>Ive only just begun...we've had one whole year of pure life learning
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
for my dd5 shanti 8yo (and her little bros too, but their not
schoolage yet)... 10yo raff is wavering one day yes one day no...maybe
hell be home for good, I hope so.
I havent met anyone else that actually does unschooling here but a few
have mentioned it on the only homeschooling yahoo group here
(scuolafamigliare is its name - it works in all languages with a
preference for italian, obviously--come and visit us!)
we live in the "langhe" which is piedmont (Piemonte) and we are very
near Alba, famous for their truffle and wine fair in October as well
as Barolo, famous for their wines...:o)
be sure to let me know you are on your way to italy! maybe we can meet
up some where.
xx
melissa
Melissa Dietrick
actually have been calling it 'life learning,' a term
I didnt like the sound of "giornata" because it sounds like "party"
kind of holiday, and frankly, trying to learn nothing is beginning to
feel like work! :oP ...so I changed it to "giorno" which is plain old Day.
But now my ds3 matteo (14y) is telling me that really it could also be
"festa" as in Mothers day (festa della mamma)...
so Im asking sandra and everyone else, what sort of DAy are we looking
for?
day for mothers day
day for no smoking day
day for pioneer day...
day for antivivisection day
let me know because Im going nuts!
melissa who really thinks that not learning will be a really nice
antidote for all this learning Im going thru right now...
<bwg>
> inspired by the Canadian magazine with that title.okay, i will admit it, Im getting really confused!
I didnt like the sound of "giornata" because it sounds like "party"
kind of holiday, and frankly, trying to learn nothing is beginning to
feel like work! :oP ...so I changed it to "giorno" which is plain old Day.
But now my ds3 matteo (14y) is telling me that really it could also be
"festa" as in Mothers day (festa della mamma)...
so Im asking sandra and everyone else, what sort of DAy are we looking
for?
day for mothers day
day for no smoking day
day for pioneer day...
day for antivivisection day
let me know because Im going nuts!
melissa who really thinks that not learning will be a really nice
antidote for all this learning Im going thru right now...
<bwg>
Melissa Dietrick
--- In [email protected], "Melissa Dietrick"
<melissa.dietrick@...> wrote:
so what are our choice choices for alternative "unschool" terms?
As soon as I have a moment I will go thru and pull them all out from the
"other names for "unschooling" thread (#35337 and up) (actually I did
start that already but the list got longer and longer)
but if someone has a moment, and wants to do some learning (;o)
please try your hand at it...
thanks
melissa
<melissa.dietrick@...> wrote:
>and I didnt even get to the part I meant to with that quote:
> actually have been calling it 'life learning,' a term
> > inspired by the Canadian magazine with that title.
>
so what are our choice choices for alternative "unschool" terms?
As soon as I have a moment I will go thru and pull them all out from the
"other names for "unschooling" thread (#35337 and up) (actually I did
start that already but the list got longer and longer)
but if someone has a moment, and wants to do some learning (;o)
please try your hand at it...
thanks
melissa
Sandra Dodd
-=-let me know because Im going nuts!-=-
Please don't go nuts! I think the plainest day would be good.
And don't use "unschooling" if you don't want to. Go with more the
"natural learning" thing.
There is some discussion on a French site about what to call it in
French. That might help you more than what English speakers think.
Here's a little in English:
http://www.louves-online.com/
[In France] it's called "école à la maison". But, "école à la maison"
is not unschooling, it's homeschooling.
We don't really have a word for "unschooling". Sometimes, they say
"apprentissage autonome", it's better than "école à la maison"... for
speaking about unschooling.
Sylvie
But I think there's more on the site.
[Non-text portions of this message have been removed]
Please don't go nuts! I think the plainest day would be good.
And don't use "unschooling" if you don't want to. Go with more the
"natural learning" thing.
There is some discussion on a French site about what to call it in
French. That might help you more than what English speakers think.
Here's a little in English:
http://www.louves-online.com/
[In France] it's called "école à la maison". But, "école à la maison"
is not unschooling, it's homeschooling.
We don't really have a word for "unschooling". Sometimes, they say
"apprentissage autonome", it's better than "école à la maison"... for
speaking about unschooling.
Sylvie
But I think there's more on the site.
[Non-text portions of this message have been removed]
Laura
Love love LOVE the Piemonte region! I got to drive through it with dh
who is French the year we met...everyone should go there once in their
lives, how lucky your kids are to be experiencing life there! and
their cheese yuuuuummmy!
Thanks for reminding there are French and Italian unschoolers out
there, I always forget to check the groups since we are looking more
towards central America, but who knows I've been asking dh to go and
spend some time living in France so dd will really get the full
language not just daddy and grandma.
Laura
who is French the year we met...everyone should go there once in their
lives, how lucky your kids are to be experiencing life there! and
their cheese yuuuuummmy!
Thanks for reminding there are French and Italian unschoolers out
there, I always forget to check the groups since we are looking more
towards central America, but who knows I've been asking dh to go and
spend some time living in France so dd will really get the full
language not just daddy and grandma.
Laura
--- In [email protected], Sandra Dodd <Sandra@...> wrote:
>
> -=-let me know because Im going nuts!-=-
>
> Please don't go nuts! I think the plainest day would be good.
>
> And don't use "unschooling" if you don't want to. Go with more the
> "natural learning" thing.
>
> There is some discussion on a French site about what to call it in
> French. That might help you more than what English speakers think.
>
> Here's a little in English:
>
> http://www.louves-online.com/
>
>
>
> [In France] it's called "école à la maison". But, "école à la maison"
> is not unschooling, it's homeschooling.
> We don't really have a word for "unschooling". Sometimes, they say
> "apprentissage autonome", it's better than "école à la maison"... for
> speaking about unschooling.
> Sylvie
>
> But I think there's more on the site.
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
Melissa Dietrick
--- In [email protected], Sandra Dodd <Sandra@...> wrote:
5 ways to say something each with a slight difference in meaning, and
used in particular ways, and in another there will be no choice at
all, always the same one. Now *usually* this issue comes up from
english to italian: english has to be one of the most expressive
languages adjective and adverbial wise...in italian I am always at a
loss as how to translate certain nuances, if they are important i need
to add a whole new phrase to capture the idea (making an already wordy
language wordier!) This is the first time I was stumped by having too
many choices in italian, and only one to choose from in english...
must have been because we are talking about holidays, lol. Italians
love to celebrate!
I think the plainest day would be good.
Okay, so keep my "giorno" substitution for "giornata"...its more
serious, keeping in line with the effort we all will have to put out,
and most likely fail at, lol.
need to qualify as to what it is we are doing, to be able to give the
defining term-natural learning: in italian we cannot just write
"unschoolers" as they dont understand what that would mean...I must
write "those who practice <unschooling>" so if I write "those who
pratice <natural learning> it sounds a little strange (does this make
sense at all?). I
I am thinking along the lines of "those who practice the homeschooling
philosophy of natural learning"...it sounds unwieldy in english but
actually in italian, it works. Italians love wordy bureoucratic
language, lol.
though this is for a page like this one about the learn nothing day.
Usually while translating I could just refer to "natural learning" as
the definition would be reassumed at the beginning.
(or rather, family schooling)
learning).
I like the website, and shared it with my AP project companions...no
one has let me know yet though if they are willing to make a space for
the Learning issues (Uschooling).
The french website is very similar in scope to what I was envisioning
before running into the project some italian ap forum friends are
working on...Im hoping this will let them see how it could fit in
without them having to decide to be "unschoolers" or should I say,
"those who practice the homeschooling philosophy of natural learning",
really laughing hard now!
So I will get to translating bits of your site so they can read and
decide--oh boy am I excited!
melissa
in italy
mamma of 7
>aw, im just joking! but it is amazing how in one language one may have
> -=-let me know because Im going nuts!-=-
>
> Please don't go nuts!
5 ways to say something each with a slight difference in meaning, and
used in particular ways, and in another there will be no choice at
all, always the same one. Now *usually* this issue comes up from
english to italian: english has to be one of the most expressive
languages adjective and adverbial wise...in italian I am always at a
loss as how to translate certain nuances, if they are important i need
to add a whole new phrase to capture the idea (making an already wordy
language wordier!) This is the first time I was stumped by having too
many choices in italian, and only one to choose from in english...
must have been because we are talking about holidays, lol. Italians
love to celebrate!
I think the plainest day would be good.
Okay, so keep my "giorno" substitution for "giornata"...its more
serious, keeping in line with the effort we all will have to put out,
and most likely fail at, lol.
>so my next question is this: if I take out the term "unschooling, I
> And don't use "unschooling" if you don't want to. Go with more the
> "natural learning" thing.
need to qualify as to what it is we are doing, to be able to give the
defining term-natural learning: in italian we cannot just write
"unschoolers" as they dont understand what that would mean...I must
write "those who practice <unschooling>" so if I write "those who
pratice <natural learning> it sounds a little strange (does this make
sense at all?). I
I am thinking along the lines of "those who practice the homeschooling
philosophy of natural learning"...it sounds unwieldy in english but
actually in italian, it works. Italians love wordy bureoucratic
language, lol.
though this is for a page like this one about the learn nothing day.
Usually while translating I could just refer to "natural learning" as
the definition would be reassumed at the beginning.
>yes, that would be like our "scuola famigliare" which is homeschooling
> There is some discussion on a French site about what to call it in
> French. That might help you more than what English speakers think.
>
> Here's a little in English:
>
> http://www.louves-online.com/
>
>
>
> [In France] it's called "école à la maison". But, "école à la maison"
> is not unschooling, it's homeschooling.
(or rather, family schooling)
> We don't really have a word for "unschooling". Sometimes, they sayyes, I like "apprendimento autonomo e naturale" -(autonomous natural
> "apprentissage autonome", it's better than "école à la maison"... for
> speaking about unschooling.
learning).
I like the website, and shared it with my AP project companions...no
one has let me know yet though if they are willing to make a space for
the Learning issues (Uschooling).
The french website is very similar in scope to what I was envisioning
before running into the project some italian ap forum friends are
working on...Im hoping this will let them see how it could fit in
without them having to decide to be "unschoolers" or should I say,
"those who practice the homeschooling philosophy of natural learning",
really laughing hard now!
So I will get to translating bits of your site so they can read and
decide--oh boy am I excited!
melissa
in italy
mamma of 7