Re: [AlwaysLearning] Digest Number 93
meghan anderson
<<<<ee by gum lad. I lived in yorkshire for a fair bit
before we moved
'down
south' to be with them southern pansies.
Then we moved to America.....(6 months now and
counting)
Shyrley who actually has a cornish accent>>>>
Tamzin (the original spelling was Tamsin - but no one
pronounced it right over here, so we changed the
spelling) is a southern pansy (and a lovely one at
that) with a Cornish name. I lived in London for the
first 8 years and Brighton for the last 4 years (T was
born in London). I love Cornwall! That's where I
wanted to live, but ex-dh was a muso and London was
the 'centre of the musical universe'. How are you
adjusting to the US? I'm finding it a bit difficult
(and I was raised here - LOL!).
Meghan - who's accent is somewhere in the middle of
the Atlantic Ocean
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send your FREE holiday greetings online!
http://greetings.yahoo.com
before we moved
'down
south' to be with them southern pansies.
Then we moved to America.....(6 months now and
counting)
Shyrley who actually has a cornish accent>>>>
Tamzin (the original spelling was Tamsin - but no one
pronounced it right over here, so we changed the
spelling) is a southern pansy (and a lovely one at
that) with a Cornish name. I lived in London for the
first 8 years and Brighton for the last 4 years (T was
born in London). I love Cornwall! That's where I
wanted to live, but ex-dh was a muso and London was
the 'centre of the musical universe'. How are you
adjusting to the US? I'm finding it a bit difficult
(and I was raised here - LOL!).
Meghan - who's accent is somewhere in the middle of
the Atlantic Ocean
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send your FREE holiday greetings online!
http://greetings.yahoo.com
Shyrley
meghan anderson wrote:
wears off after about 18 months :(
My family are cornish and have broad accents, then we moved to Ireland
and then yorkshire, then the south. I did my degree in london - where I
tried to lose my yokelised accent but once we moved to the west country,
back it came. Sigh.
People here in Virginia often ask me to repeat things cos they don't
understand what I just said although they all recognise me as english. I
can copy any accent from the UK so sometimes I'll change to scottish or
welsh or yorks, mainly people don't actually notice although Glaswegian
means communications problems :)
We went back home for Christmas and have been back in the US for two
days and I'm homesick again. I did, however, arrive back with 5 bottles
of gin :)
Shyrley
[Non-text portions of this message have been removed]
> <<<<ee by gum lad. I lived in yorkshire for a fair bitSome days I enjoy it but mostly I'm homesick. People tell me that it
> before we moved
> 'down
> south' to be with them southern pansies.
> Then we moved to America.....(6 months now and
> counting)
>
> Shyrley who actually has a cornish accent>>>>
>
> Tamzin (the original spelling was Tamsin - but no one
> pronounced it right over here, so we changed the
> spelling) is a southern pansy (and a lovely one at
> that) with a Cornish name. I lived in London for the
> first 8 years and Brighton for the last 4 years (T was
> born in London). I love Cornwall! That's where I
> wanted to live, but ex-dh was a muso and London was
> the 'centre of the musical universe'. How are you
> adjusting to the US? I'm finding it a bit difficult
> (and I was raised here - LOL!).
>
> Meghan - who's accent is somewhere in the middle of
> the Atlantic Ocean
>
wears off after about 18 months :(
My family are cornish and have broad accents, then we moved to Ireland
and then yorkshire, then the south. I did my degree in london - where I
tried to lose my yokelised accent but once we moved to the west country,
back it came. Sigh.
People here in Virginia often ask me to repeat things cos they don't
understand what I just said although they all recognise me as english. I
can copy any accent from the UK so sometimes I'll change to scottish or
welsh or yorks, mainly people don't actually notice although Glaswegian
means communications problems :)
We went back home for Christmas and have been back in the US for two
days and I'm homesick again. I did, however, arrive back with 5 bottles
of gin :)
Shyrley
[Non-text portions of this message have been removed]
[email protected]
In a message dated 12/31/01 6:59:40 AM, shyrley@... writes:
<< People here in Virginia often ask me to repeat things cos they don't
understand what I just said although they all recognise me as english. I
can copy any accent from the UK so sometimes I'll change to scottish or
welsh or yorks, mainly people don't actually notice although Glaswegian
means communications problems :) >>
I have a hard time understanding Yorkshire or Cornwall and thereabout.
Holly didn't.
I had a hard time understanding some people from the eastern edge of Arkansas
once. THAT was disturbing. I can understand any Texan or Okie, and most
southerners, and I thought Arkansas's right there, it's no problem. But the
rhythm or "tune" of the words was wrong, and I was missing my clues. And the
words were unfamiliar sometimes--terminology itself. (And that might have
been my problem with Yorkshire. They call things what they call things, and
they contract and slur words differently.)
So "roze nairs" was nothingness to me, and even when I saw the ears of corn
"roze nairs" wasn't English, because in my life that had always been "sweet
corn." Now it was (I was taught when I recovered) "roastin' ears." WHY?
They boiled it.
Very disturbing for me. <LOL>
Sandra
<< People here in Virginia often ask me to repeat things cos they don't
understand what I just said although they all recognise me as english. I
can copy any accent from the UK so sometimes I'll change to scottish or
welsh or yorks, mainly people don't actually notice although Glaswegian
means communications problems :) >>
I have a hard time understanding Yorkshire or Cornwall and thereabout.
Holly didn't.
I had a hard time understanding some people from the eastern edge of Arkansas
once. THAT was disturbing. I can understand any Texan or Okie, and most
southerners, and I thought Arkansas's right there, it's no problem. But the
rhythm or "tune" of the words was wrong, and I was missing my clues. And the
words were unfamiliar sometimes--terminology itself. (And that might have
been my problem with Yorkshire. They call things what they call things, and
they contract and slur words differently.)
So "roze nairs" was nothingness to me, and even when I saw the ears of corn
"roze nairs" wasn't English, because in my life that had always been "sweet
corn." Now it was (I was taught when I recovered) "roastin' ears." WHY?
They boiled it.
Very disturbing for me. <LOL>
Sandra