Engrish.com
[email protected]
http://www.engrish.com/
This is the site I messed up the other story with; sorry.
I had cut and pasted something, but I'm not going to. It's mostly visual
anyway. It's an ever-growing collection of English-language material from
Japan. Some is funny translation, but most is product packaging where they
just thought English names would be cooler. And some are t-shirts, and some
of those are shocking.
<A HREF="http://www.engrish.com/">Welcome to Engrish.com!</A>
This is the site I messed up the other story with; sorry.
I had cut and pasted something, but I'm not going to. It's mostly visual
anyway. It's an ever-growing collection of English-language material from
Japan. Some is funny translation, but most is product packaging where they
just thought English names would be cooler. And some are t-shirts, and some
of those are shocking.
<A HREF="http://www.engrish.com/">Welcome to Engrish.com!</A>
Nancy Wooton
on 3/6/03 11:08 AM, SandraDodd@... at SandraDodd@... wrote:
('specially since they goof around on the internet all afternoon when I'm at
work!) They showed me some of their favorites.
Nancy
> I had cut and pasted something, but I'm not going to. It's mostly visualMy kids already knew about this site; the things I let them see!!
> anyway. It's an ever-growing collection of English-language material from
> Japan. Some is funny translation, but most is product packaging where they
> just thought English names would be cooler. And some are t-shirts, and some
> of those are shocking.
('specially since they goof around on the internet all afternoon when I'm at
work!) They showed me some of their favorites.
Nancy