[email protected]

In a message dated 8/12/2004 2:06:21 AM Eastern Daylight Time,
vijayowens@... writes:

Some Indian people I've met put the emphasis on the second syllable. And
then they
ask me what I'm doing with an Indian man's name, lol.<<<<<

Cameron had a teacher named Miss Vijay, pronounced like yours. Indian.
Woman. <G> Of course, here in the South, she was called MISS Vijay! <G>

~Kelly







[Non-text portions of this message have been removed]

mamaaj2000

I knew a blonde haired, blue eyed little girl whose mom was really
into Chinese culture and named her Mei-Lei (sp?).

Of course, now they are in Texas, so I'm guessing many people don't
think "May Lee" sounds unusual!!

--aj (rhymes with Vijay, lol)

--- In [email protected], kbcdlovejo@a... wrote:
> In a message dated 8/12/2004 2:06:21 AM Eastern Daylight Time,
> vijayowens@e... writes:
>
> Some Indian people I've met put the emphasis on the second
syllable. And
> then they
> ask me what I'm doing with an Indian man's name, lol.<<<<<
>
> Cameron had a teacher named Miss Vijay, pronounced like yours.
Indian.
> Woman. <G> Of course, here in the South, she was called MISS
Vijay! <G>
>
> ~Kelly

[email protected]

In a message dated 8/12/04 6:34:29 PM, kbcdlovejo@... writes:

<< Cameron had a teacher named Miss Vijay, pronounced like yours. Indian.
Woman. <G> Of course, here in the South, she was called MISS Vijay! >>

My guess would be her name was four or five syllables, pretty much
unpronounceable, and she shortened it for American use. Having spent a lot of time
with a "Nimi" and years before that with a Dev, knowing that I never did learn to
say "Nirmala" or "Devender" the way they did. The r's are pronounced in a
way that even Spanish speakers can't approach, and what doesn't show in
"Devender" is that the last syllable goes "dre." The spellings in English only kind
of come close to what the names are like "live." The vowels are unlike ours
too. Dipthongs we don't have.

Sandra