Problems with "teach one word"
Ren Allen
"I'm all for talking naturally around children and using "real
words", but there's absolutely no need to "limit yourself". Thank
heavens Dr. Seuss didn't!"
What about Shakespeare?!! Wow...talk about creative use of language.
The man used made-up words in his work all the time...and they became
part of our language and are now in the dictionary! Cool.
Here's a bit about him:
http://news.nationalgeographic.com/news/2004/04/0419_040419_shakespeare.html
I remember calling those pajamas that cover your feet and zip up,
"chubbies" when we were kids. We still call them that and laugh at our
made-up word.:) One of my favorite Jalen sayings is "bird leaves"
which is really a "feather".
Ren
learninginfreedom.com
words", but there's absolutely no need to "limit yourself". Thank
heavens Dr. Seuss didn't!"
What about Shakespeare?!! Wow...talk about creative use of language.
The man used made-up words in his work all the time...and they became
part of our language and are now in the dictionary! Cool.
Here's a bit about him:
http://news.nationalgeographic.com/news/2004/04/0419_040419_shakespeare.html
I remember calling those pajamas that cover your feet and zip up,
"chubbies" when we were kids. We still call them that and laugh at our
made-up word.:) One of my favorite Jalen sayings is "bird leaves"
which is really a "feather".
Ren
learninginfreedom.com
Ren Allen
"Those are real words in another language. But some of the words they
"know" were combinations of English and Farsi and those are very
precious to us - my oldest used to have a "khirs-bear" - khirs is
bear in Farsi, so that's really saying "bear bear.""
Sweet.
I had a friend in high school whose parents were linguists. They lived
and studied in Africa when Colin was very little (toddler ages).
Living in a more remote area, none of the tribe spoke english. When
Colin and a wee tribe member became friends, they formed their own
pigeon language, a combination of English and whatever language that
child knew ( I don't remember). Colin didn't use this language with
anyone but that child. He instinctively knew that his parents spoke
English, the rest of the tribe spoke another language and this child
and himself had their very own language.
We use Spanish words here and there. It's fun and sometimes it has
more impact than the English equivilent (when I say "escuche!", Jalen
is way more likely to listen to me).
:)
Ren
learninginfreedom.com
"know" were combinations of English and Farsi and those are very
precious to us - my oldest used to have a "khirs-bear" - khirs is
bear in Farsi, so that's really saying "bear bear.""
Sweet.
I had a friend in high school whose parents were linguists. They lived
and studied in Africa when Colin was very little (toddler ages).
Living in a more remote area, none of the tribe spoke english. When
Colin and a wee tribe member became friends, they formed their own
pigeon language, a combination of English and whatever language that
child knew ( I don't remember). Colin didn't use this language with
anyone but that child. He instinctively knew that his parents spoke
English, the rest of the tribe spoke another language and this child
and himself had their very own language.
We use Spanish words here and there. It's fun and sometimes it has
more impact than the English equivilent (when I say "escuche!", Jalen
is way more likely to listen to me).
:)
Ren
learninginfreedom.com